Khai Xuân Thạch Vấn

Vũ Hoàng Chương  – Trên Thềm Tết  Ất Mão 1975 Tường vân mãn tọa nguyệt bôi minhHy chúc xuân khai dạ bán quỳnhÐông liễu Tây đào song tận mỹTần tang Yên thảo nhất hà thanhTẫn giao cố quốc hoài kim phấnTự hữu cuồng ngôn xuất thạch bìnhÐồi ngọa dữ sa trường túy ngọaCổ lai thùy…

Read More

Vọng Phu Thạch

Vương Kiến (751 – 835) Vọng Phu xứGiang du duHóa vi thạchBất hồi đầu Sơn đầu nhật nhật phong hòa vũHành nhân quy lai thạch ứng ngữ Nỗi Chờ Hóa Đá PKT  Đứng ngóng chồng Sông mênh môngHóa thành đáVẫn một lòngĐầu non mưa gió ngàn năm đợiNgười về nghe được đá khóc không (*) (*) Mấy…

Read More

Thuyền Trăng (Đường thi và bài họa)

         Tịch mịch đêm thu gió gợn hồ                     Lung linh đáy nước bóng trăng nhô                Thuyền trôi lặng lẽ xuôi dòng nước                Sáo trỗi êm đềm gợn ý thơ                              Rượu chửa lưng bầu thuyền chếnh chóang     Trăng vừa chếch bóng, khách bơ vơ                Ô hay !  thuyền cũng say trăng nhỉ                   Nguyệt khuyết đi rồi,…

Read More

Điểu Minh Giản – Chim Hót Lòng Khe

Điểu Minh Giản        Vương Duy (699 – 759)    ***              Nhân nhàn quế hoa lạc           Dạ tĩnh xuân sơn không             Nguyệt xuất kinh sơn điểu        Thời minh tại giản trung.  Dịch Nghĩa : Người nhàn ngắm hoa quế rơi rụng       Núi xuân im lìm trong đêm thanh…

Read More

Mài Kiếm Dưới Trăng

Nợ nước chưa xong đầu đã bạcDưới trăng mấy độ tuốt gươm mài Nếu ngươi lấy một tất đất của Thái Tổ làm mồi cho giặc, thì tội phải tru di.(Vua Lê Thánh Tông 1442-1497).  Đầu bạc giang san thù chưa trả  Long tuyền mấy độ bóng trăng soi Danh tướng Đặng Dung, sinh không…

Read More

Thượng Uyển Nhất Chi Hoa -Dao Trì Nhất Phiến Nguyệt

 Văn Tế Công Chúa (*) *** Thanh thiên nhất đóa vânHồng lô nhất điểm tuyếtThượng uyển nhất chi hoaDao trì nhất phiến nguyệtY Vân tán tuyết tiêu hoa tàn nguyệt khuyết Mạc Đĩnh Chi Dịch Nghĩa : Thanh thiên một áng mâyHồng lô một bông tuyếtThượng uyển một cành hoaDao Trì một vầng nguyệtÔi ! mây rã…

Read More

Xuân Cảnh – Trần Nhân Tông

XUÂN CẢNH 春景 – 陳仁宗 楊柳花深鳥語遲畫堂檐影暮雲飛客來不問人間事共倚欄杆看翠微 Trần Nhân Tông (1258 – 1308) Dương liễu hoa thâm điểu ngữ trìHọa đường thiền mẫn mộ vân phiKhách lai bất vấn nhân gian sựCộng ỷ lan can khán thúy vi. Dịch Xuôi : CẢNH XUÂNChim hót từng tiếng một trong bụi hoa  liễu rậmGian họa đường im lìm chìm trong…

Read More
Scroll to TOP